Inledning Projektarbete – Arbeta utomlands

Drömmer du om att göra något nytt och annorlunda? Tar du kanske studenten och planerar att ta ett sabbatsår? Funderar du kanske på att lämna de svenska gränserna och jobba utomlands? Det är de många som gör; att under en tid få leva i ett helt annat land och uppleva en annan kultur från ett nytt perspektiv samtidigt som man kan tjäna pengar.

 

Många ser utlandsarbete som en spännande grej, att klara sig själv utanför Sverige. Det är vanligt att ungdomar reser utomlands under ett eller flera år efter studenten, för att t.ex. arbeta och samtidigt på uppleva nya saker.

 

Att flytta till utlandet efter studenten kan ses som en ”kick-off” till vuxenlivet, eftersom man lämnar hemlandet för att klara sig själv, någonstans ute i världen. Somliga vill arbeta utomlands för att få testa på att leva i en annan kultur, och tjäna de pengar som behövs för att klara uppehället, och andra för att tjäna mer pengar än vad som kanske är möjligt i Sverige. Med andra ord finns det många orsaker och obegränsade möjligheter med att söka sig utomlands.

 

Ett utlandsarbete kan också möjliggöra saker man brinner för under en längre tid, t.ex. åka skidor eller snowboard i alperna, dyka i medelhavet på någon ö i Grekland, samtidigt som du skaffar dig erfarenhet genom ett arbete.

 

Att ha lärdom av olika kulturer och språk är alltid en fördel, att ha arbetat utomlands är en väldigt bra merit i dagens kommunikationssamhälle.

 

Mitt namn är Carl Stierna och går på Sannarpsgymnasiet i Halmstad. I sommar tar jag studenten, och innan jag börjar studera på universitet/högskola vill jag prova på något helt annat än vad jag har gjort i mitt tidigare liv, jobba, resa och upptäcka nya saker på mitt eget sätt för att bli motiverad att sätta mig bakom skolbänken igen. Jag har planerat att under ett år arbeta utomlands, först Sainte Maxime på Franska Rivieran under sommarsäsongen, och sedan i de österrikiska alperna under vintersäsongen, men det är främst mitt arbetssökande i Sainte Maxime som jag kommer beskriva här.

 

Vad har inspirerat mig till detta? Jag har många gånger besökt Franska Rivieran, och det är ett land som ligger mig nära till hjärtat. Klimatet, kulturen och stämningen har fått mig att återvända hit. Men det var inte förrän jag reste ner med min flickvän och hennes familj till deras sommarhus i Sainte Maxime, som tankarna om att arbeta här kom upp. Sainte Maxime är en liten, genuin, fransk by, med vy över Saint Tropez, sydväst om Cannes, som lockar många turister. Något som underlättar mitt arbetssökande är att jag har tillgång till boende.

 

Varför väljer jag att göra ett projektarbete om detta? Jo, genom detta arbete får jag kunskap som jag själv kan dra nytta av till mitt arbetssökande. Denna kunskap kan jag sedan förmedla till dig med samma intresse, då du får en vägledning byggd på information och erfarenheter.

 

/ Carl Stierna

 

(Bild- Lönsamt att jobba utomlands, http://csjobb.idg.se/2.9741/1.242153)

Dina rättigheter som EU-medborgare

Som medborgare i ett EU-land har du lättnader när du ska förflytta dig till ett annat land inom EU. Reglerna underlättar även när EU-medborgare ska arbeta i ett annat EU-land. Denna informationen är hämtad från hemsidan Ditt Europa, där du också kan fördjupa dig i ämnet EU-medborgare i Europa.

 

·      Som EU-medborgare har du alltid rätten att söka jobb i ett annat EU-land

·      Du ska få samma hjälp av EU:s länders arbetsförmedlingar som ländernas egna invånare

·      Du har rätt till att stanna i det nya landet för att söka jobb och bli anställd

·      Du kan inte bli utvisad så länge du kan bevisa att du söker jobb och har en chans att hitta ett arbete

 

(Rätten att söka arbete, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=459&langId=sv)

 

Som arbetstagare/arbetssökande har du rätt till bosättning i ett annat EU-land.  Värdlandet kan kräva att du som arbetstagare/arbetssökande från ett annat EU-land, ”migrerande arbetstagare från EU”, ska registrera sig som bosatt i värdlandet.

 

Som EU-medborgare och vistas i ett annat EU-land i upp till tre månader krävs endast giltigt nationellt id eller pass.

 

Vissa EU länder kräver att du anmäler din närvaro inom en rimlig tid efter ankomst. Du bör därför, innan du reser, höra med landets myndigheter[1] om vilken tidsfrist och villkor som gäller i landet, ska du stanna i landet under tre månader brukar detta inte vara ett krav.

 

Det ska inte kosta något att anmäla din närvaro och du behöver bara ditt id-kort eller pass. Bor du på hotell räcker det att du fyller i ett formulär, och sedan sköter hotellet resten.

 

I mycket speciella fall kan du bli utvisad från ditt nya land till hänsyn för den allmänna ordningen, folkhälsa eller säkerhet. Men om detta skulle inträffa måste landet bevisa att du utgör ett allvarligt hot.


Ska du stanna längre än tre månader i landet är det ett krav i de flesta EU-länder att du registrerar din närvaro. Detta gör du hos landets myndigheter, ofta hos kommunen eller polisen. För att få ut ditt registreringsbevis behöver du ett giltigt id eller pass. Registreringsbeviset intygar att du har rätt att bo i landet och på beviset står ditt namn, din adress samt registreringsdatum. Beviset utfärdas direkt vid registrering och kostar inte mer än ett id-kort för landets invånare. Beviset behöver inte förnyas, men eventuella adressändringar ska anmälas hos myndigheterna.

 

Anmäler du inte din närvaro, kan du i vissa EU-länder tvingas böta. Men du kan trots detta inte utvisas från landet av detta skäl.

 

Vissa EU-länder kräver också att du bär med dig din id-handling hela tiden under vistelsen. Skulle du då ha det hemma kan du också bli bötfälld, men du kan inte bli utvisad.

 

(Arbetstagare och pensionärer, http://europa.eu/youreurope/citizens/residence/worker-pensioner/rights-conditions/index_sv.htm)

 

När jag reser till Frankrike i sommar, vet jag inte hur länge jag ska arbeta, om det blir mer, eller mindre än tre månader. Allt beror först och främst på om jag får ett jobb, och hur lång tid jag har råd att klara mig utan, och om jag får jobb -hur länge varar det? Hur länge vill jag jobba? etc. Allt är osäkert, därför tänker jag vara på den säkra sidan genom att anmäla min närvaro hos en fransk myndighet.



 

 

 

 

 

[1] http://europa.eu/youreurope/citizens/residence/contact/index_sv.htm

 


Kulturella skillnader från Sverige

Ska man besöka ett annat land bör man ha koll på landets kulturella skillnader från Sverige, inte minst om man ska arbeta i landet, och därmed bosätta sig där under en tid. Andra länders kultur kan skilja sig radikalt från Sveriges, t.ex. kommunikation, rutiner, moral etc.

Ska du förstå någon från ett annat land, kan du ibland behöva ha kunskap om dennes kulturella bakgrund.

(Bild-Kulturella skillnader, http://annnne.blogg.se/category/vardag-31.html)

 

Skillnader mellan Sverige och Frankrike

 

Det finns knappast något europeiskt land som har ett så rikt kulturutbud som Frankrike, och den franska kulturen skiljer sig märkbart från den svenska. Här kommer några exempel.

En del svenskar har kanske fördomen att fransmän inte bjuder till när man vill ha hjälp eller inleder en konversation på engelska. Innan man fördömer fransmännen bör man tänka på följande saker som har med deras mentalitet att göra. Fransmännen är stolta över sitt språk och de tycker inte om att göra bort sig offentligt. Om han eller hon inte behärskar engelskan perfekt kan man omedvetet försätta den vänlige fransmannen i en förbryllad situation. Om man däremot kan några fraser på franska inser de att man inte klarar sig utan hjälp och då känner de att man är på samma plan och kan yttra några ord på engelska utan problem.


Effektivitet och punktlighet

 

I Sverige är man effektiv, och har listor som man arbetar av, från kl 8.00 - 17.00 ska olika uppgifter klaras av, en sak i taget. Bestämmer du möre kl 14.00 är alla där lite innan så att mötet kan börja exakt kl 14.00.

 

Det finns mer utrymme för improvisation, spontanitet, och kreativitet i Frankrike, och kommer man för sent ber man givetvis om ursäkt. Men man beter sig inte som i Sverige där en uppsjö av diverse ursäkter och förklaringar är vanligt. I Frankrike finns det en plan i vardagslivet såväl som i affärslivet men det är mer justerbart, allt för att kunna ha igång fler projekt samtidigt, för då anses man effektiv i Frankrike.

 

Att föra en konversation med en fransman

 

Man ska inte bli upprörd eller ledsen när en fransman avbryter i samtalet. Alla pratar i mun på varandra och om man vill säga något är det bara att kasta sig in i konversationen. Alla pratar i mun på varandra men det betyder inte att de inte lyssnar.

 

I Sverige är det oartigt att avbryta och man förväntas pausera för att ge andra en möjlighet att ge3 sin syn på saken. Detta sätt att kommunicera anser fransmännen vara meningslöst.

 

Att du har åsikter visar att du kan tänka och analysera, att du är intelligent och intellektuell vilket är mycket viktigt i Frankrike. Man ska inte alltid ta ett nej för ett nej, fransmännen nekar gärna flera gånger för att den som påstår något ska ge flera argument för sin sak. Kan man inte argumentera för sin sak är man inte värd att lyssna på och det är ännu mindre värt att ändra åsikt om ett påstående inte kan backas upp med riktigt bra argument.

 

Något som definitivt skiljer svensk och fransk kultur åt är att fransmännen har förmåga att skilja på sak och person. Två fransmän kan i ena sekunden uppfattas ha djupa meningsskiljaktigheter och i nästa sekund kan de glatt gå och ta en kopp kaffe ihop.

 

Beröm

 

Det är inte vanligt förekommande att man ger en massa beröm i Frankrike.  Likaså i skolan är det vanligt att eleverna får små kommentarer om att det kunde varit bättre även om man presterat bra. Detta går ut på att fortsätta utvecklas och ständigt sträva efter bättre resultat. Det betyder inte att de är missnöjda med vad man presterat eller personen i fråga, utan man ska korrigera det fel man gjort.

 

I Sverige börjar vi med att lyfta fram det som är bra för att sedan komma med några som kunde ha förbättrats.

 

Som du märker bör man ha koll på ett lands kultur när man ska besöka det. De kulturella skillnaderna kan som sagt vara radikala. Att veta hur man ska föra sig i olika situationer kan undvika missförstånd. För mig känns det skönt att veta vad som är naturligt för fransmännen eftersom det är dem jag kommer vistas med under min tid i Frankrike. Det blir lättare att förstå mina kollegor, min chef och kunderna.

 

Så innan du reser -lär känna kulturen!

(Retorik-konsten att övertyga, http://www.retorik-kurser.se/blogg/kulturella-skillnader-mellan-sverige-och-frankrike/)

 

 


Vilka skatteregler gäller?

Oavsett hur länge du befinner dig i utlandet blir du aldrig av med ditt svenska medborgarskap, men det finns olika regler om vad som gäller din skattebetalning i Sverige beroende på tiden av din utlandsvistelse.  På Skatteverket.se kan man få bra information, men ett tips är att prata med någon från Skatteverket för att få en helhetsbild av allt som gäller.

 

Arbete inom Norden


Om du ska arbeta i ett annat nordiskt land (Danmark, Norge, Finland, Island) säger reglerna att du endast ska betala skatt i arbetslandet från första arbetsdagen. Dina socialavgifter betalas av din nordiska arbetsgivare i arbetslandet, där arbetsgivaren också ska höra hemma. Du ska uppge att du har haft inkomst och betalat skatt i ett annat nordiskt land i din svenska inkomstdeklaration.

 

Arbete utomlands kortare än 6 månader


Du ska då betala skatt på din utlandsinkomst i Sverige och din utländska skatt räknas av.


Sexmånadersregeln

 

Vid utlandsarbete i minst sex månader. Din inkomst är undantagen från beskattning i Sverige under följande förutsättningar:

·      Att inkomsten beskattas i arbetslandet enligt landets lagstiftning eller de skatteavtal som gäller

·      Att antalet dagar du vistas i Sverige inte överstiger 6 dagar per månad i genomsnitt under den period du vistas utomlands.

(Måste jag deklarera inkomsten i Sverige om den beskattats utomlands? http://www.skatteverket.se/privat/skatter/arbeteinkomst/internationellt/arbetautomlands/utomlandskortareansexmanader.4.2a9d99b2110b7fcf5c080009233.html)

 

Hembesök får inte göras i början eller slutet av utlandsvistelsen. Du behöver inte enbart tjänstegöra i ett och samma land under denna period, utan denna regel gäller även om du arbetar i olika länder och för olika arbetsgivare. Det enda som avgör är att du beskattas i det land du befinner dig och arbetar enligt det landets lagstiftning eller det gällande skatteavtalet.

 

Storleken på skatteuttaget har ingen betydelse, men man måste betala inkomstskatt på sin lön. Ens skattefrihet omfattar endast den del av lönen som du betalar skatt på i utlandet.

 

Skatten du betalar på din kontanta lön i arbetslandet ska också innefatta skatt på sådana förmåner, t.ex. fri bostad, som du fått i utlandet (alltså inte sådana förmåner, utöver lönen, som du haft i Sverige) under samma period som du för lön.

 

Har du arbetat i två länder under denna period, men endast betalat skatt i det ena, ska du betala skatt på inkomsten från det andra landet i Sverige.

 

Du som skatteskyldig ska visa hur mycket skatt du betalat i utlandet. Det kan göras genom att t.ex. visa upp kvitto eller intyg från beskattningsmyndigheten i arbetslandet/arbetsländerna.


Ettårsregeln

 

Om man inte betalat skatt på din arbetsinkomst i arbetslandet kan man ändå få skattebefrielse i Sverige enligt ettårsregeln. Men ett krav är att du måste ha vistats och varit anställd i utlandet i minst ett år och du ska ha arbetat i ett och samma land.  Det krävs dessutom att skattebefrielsen beror på att bestämmelser i arbetslandet saknas, att arbetslandets lagstiftning tar bort inkomsten från beskattning eller p.g.a. avtal eller att särskilda beslut har tagits av myndigheter i landet. Om däremot skattebefrielsen i arbetslandet beror på bestämmelser i skatteavtal som Sverige ingått med i landet, gäller inte ettårsregeln.

 

Du ska som skatteskyldig kunna visa med intyg att du blivit skattebefriad i arbetslandet enligt ettårsregeln.


Får jag resa hem/göra kortare uppehåll från mitt utlandsarbete?

 

Sexmånadersregeln och ettårsregeln gäller om arbetet utomlands varit sammanhängande minst sex månader resp. minst ett helt år. Kortare avbrott för semester eller liknande i Sverige eller annat land än arbetslandet påverkar inte hur reglerna används.

Med kortare avbrott i Sverige menas sex dagar per månad, varje hel månads utlandsarbete kvalificerar till sex dagar, sammanlagt högst 36 dagar på sex månader eller 72 dagar på ett års arbete. Det är tillåtet att lägga ihop alla intjänade dagar och ta ut dem när som helst under utlandsvistelsen, utom i början och slutet av anställningen. Avbrottet i Sverige får inte överskrida 72 dagar per helt år om det är en och samma anställning.

Om du i din utlandsvistelse gör kortare uppehåll i ett annat land än Sverige, dvs. i tredje land, gäller följande: Med kortare avbrott för, semester, eller liknande i Sverige eller tredje land avses åtta dagar för varje hel månad som utlandsanställningen varar eller 96 dagar under ett och samma anställningsår.

Vid utlandsarbete förekommer det ofta att man arbetar på lördagar, och då får man kompensation i form av ledighet. Om man regelmässigt tillbringar ledigheten utanför arbets- landet, t.ex. i Sverige, bryts sexmånaders-/ettårs- regeln. Om utlandsvistelsen avbryts p.g.a. otillåtet uppehåll, men kraven för sammanhängande vistelse har uppfyllts fram till uppehållet, ska du tillåtas skattebefrielse för denna tid. Fortsätter du arbetet utomlands därefter vistelsen börjar en ny kvalifikationstid.


Vad händer om jag drabbas av sjukdom eller annan oförutsedd händelse under mitt utlandsarbete?

 

Om du skulle drabbas av en oförutsedd händelse som du själv inte kunnat råda för, och tvingas avbryta utlandsarbetet gäller fortfarande sexmånaders och ettårsregeln och din inkomst beskattas inte i Sverige, så kallat ”säkerhetsventilen”.  Detta gäller personliga händelser, t.ex. din egen sjukdom(lindrigare sjukdom som kan behandlas på ort och ställe avses inte), anhörigs sjukdom, och yttre händelser t.ex. strejk, krig etc.

 

Om halva tiden under din planerade vistelse har passerat, där du ska tillämpa sexmånadersregeln resp. ettårsregeln, så kan inte ”säkerhetsventilen” tillämpas annat än i undantagsfall.

 

Sjukpenning betalas ut av försäkringskassan, och omfattas inte av sexmånaders eller ettårsregeln. Få mer info om detta på avsnittet om försäkringar.


Deklarationsskyldighet

 

Alla dina inkomster ska som vanligt deklareras i Sverige, även om du blivit skattebefriad.  Trots att du är skattebefriad enligt sexmånaders- eller ettårsregeln, spelar detta inte någon roll.

 

Du måste lämna in upplysningar till skatteverket så att dem kan bedöma om sexmånaders- eller ettårsregeln gäller. Detta kan du göra under övriga upplysningar eller i n billaga till deklarationen.

 

Det krävs kvitto, intyg eller annan handling på att slutlig skatt tas ut i arbetslandet, för att sexmånadersregeln ska gälla.

 

Ska ettårsregeln gälla krävs det ett intyg från myndighet eller liknande. Detta ska visa att grunden för skattebefrielse i arbetslandet sammanfaller med kraven enligt ettårsregeln.


Obs! Lämna inte in ditt intyg på svenska om du ska arbeta utanför norden. Översätt det till landets egna språk eller till engelska.

 

Om du på grund av din utlandsvistelse, eller andra särskilda omständigheter inte har möjlighet att inkomstdeklarera i tid, kan du ansöka om att få lämna in den senare.


Arbetsgivaravgifter

 

Du som arbetare i utlandet omfattas vanligen av arbetslandets socialförsäkring och eventuella socialavgifter betalas där. För vidare information om socialförsäkring, se avsnittet om försäkringar vid utlandsarbete.

 

För vidare information kontakta Skatteverket.

(Ska du betala skatt i Sverige när du arbetar utomlands? -Sexmånadersregeln och Ettårsregeln, http://www.skatteverket.se/download/18.70ac421612e2a997f858000102105/33913.pdf)


Utvärdering av språkkurs

När jag hade bestämt mig för att söka arbete i Frankrike insåg jag att, om man ska leva och arbeta där krävs det åtminstone lite grundkunskaper inom språket, då jag inte har läst någon franska tidigare. Inte minst för att förbättra mina odds till att få jobb, och därmed vara så väl förberedd som möjligt.

 

Eftersom att jag förra hösten inte hade möjlighet att välja till franska steg 1 på gymnasiet, valde jag att läsa en grundläggande franskakurs, över en termin på studieförbundet Medborgarskolan. Jag jämförde olika studieförbund och deras franskakurser, och kom fram till att Medborgarskolan i Halmstad och deras franskakurs passade mig bäst. Denna kurs kostade mig 1095kr och innefattade 10 franskalektioner á 1,5h/lektion inklusive studiematerial bestående av en franskabok och cd-skiva (escalade 1, textbok+CD). Kursledaren hade gymnasielärarutbildning i svenska och engelska samt högskoleutbildning i franska.

 

På medborgarskolan i Halmstad beskriver de franskakursens innehåll såhär:

 

Kursen omfattar lektioner i föreläsningssal. Gemensam lärarledd genomgång med individuell handledning i övningsmomenten. Denna grundkurs i franska ger kursdeltagarna grundläggande kunskaper i franska, såsom vokabulär med inriktning på att kunna klara sig som turist i Frankrike, meningsbyggnad och grundläggande grammatik som motsvarar första halvan av högstadie- eller gymnasiets första år, eller Steg 1. Det skrivna och talade språket är lika viktigt och i kursen ingår också viss kunskap och fakta om Frankrike och fransk kultur”. (Medborgarskolan -franska, http://medborgarskolan.se/Templates/Pages/Arrangement.aspx?aid=545808&mid=1380&sgid=11)

 

Jag tycker att medborgarskolan hade ett bra kursinnehåll, duktig och pedagogisk ledare samt bra kurslitteratur. Vi gick igenom allt som utlovades om kursens innehåll, samtidigt som hela gruppen fick ha önskemål om speciella områden.

 

Det var roligt att läsa franska på detta sätt. Det är ett roligt språk att lära sig, och jag slapp ”betygspressen” som ibland kan kännas betungande. Eftersom kursledaren var pedagogisk och kunde lära ut på ett bra sätt, blev lektionerna effektiva. Jag önskar dock att vi skulle ha haft mer repetition från förgående lektion.

 

När kursen var slut blev jag erbjuden att fortsätta läsa franska i en fortsättningskurs. Denna bygger vidare på kunskaperna från grundkursen och inriktar sig på kommunikation och läsförståelse.

 

Jag tycker att jag lärde mig många av det franska språkets grunder relativt bra med tanke på den korta tiden jag läste detta svåra språk. Självklart hade jag kunnat lära mig ännu bättre om jag hade avsatt mer tid till franskan mellan varje lektionstillfälle, men jag prioriterade skoluppgifter före.

 

Hade jag läst Franska steg 1 hade jag lärt mig betydligt mycket mer. Men eftersom den möjligheten tyvärr inte fanns så var detta ändå ett bra alternativ som jag rekommenderar till dig som vill åka utomlands men saknar språkkunskaperna. Visst, det är inte mycket jag förstår, men jag kan ibland urskilja vissa ord och på så sätt förstå vissa sammanhang.

 

Det finns en uppsjö av olika studieförbund och språkkurser, men studieförbundens utbud och priser varierar mellan olika städer. Så om du funderar på att läsa en språkkurs på ett studieförbund bör du därför jämföra olika förbund med varandra. Finns den önskade språkkursen? Vad är priset? Kursinnehåll? Etc.

 

På hemsidan www.studieforbunden.se under fliken studieförbunden, kan du läsa om de olika studieföretagen. Gå också in på deras hemsidor för mer information.


Vad har du för rätt till ersättning och försäkring vid arbete utomlands?

Socialförsäkring vid utlandsarbete

Innan du reser ska du anmäla din utlandsvistelse till försäkringskassan. Om du har rätt till förmåner under perioden i utlandet beror på anledningen till din utlandsvistelse och hur länge du planerar att stanna utomlands. Detta anmäler man genom att fylla i en blankett som hittar på försäkringskassans hemsida. För att kunna få ersättning från försäkringskassan måste vissa krav uppfyllas. När man ansöker om ersättningen ska du därför lämna några uppgifter som sedan bedöms om du ska få ersättning eller inte.

Tänk på att försäkringskassans servicekort/EU-kortet bara gäller inom EU och under kortare utlandsvistelser. Beställ det här:

http://www.forsakringskassan.se/privatpers/utomlands

 

Socialförsäkring vid arbete utomlands

Din socialförsäkring(samlingsbegrepp av olika trygghetssystem i samhället) varierar beroende på om du bor eller arbetar inom EU/EES/Schweiz eller utanför. Om du arbetar eller bor utanför EU/EES/Schweiz-området är det Sveriges nationella lagstiftning och, i vissa fall, socialförsäkringskonventioner som reglerar rätten till förmåner.*

 

* Vilka Svenska förmåner du kan ha rätten till utomlands, inom EU, som försäkrad i Sverige, enligt försäkringskassan:

·      Barnbidrag och andra familjeförmåner

·      Studiebidrag och extra studietillägg

·      Sjuklön och sjukpenning

·      Föräldrapenning

·      Tillfällig föräldrapenning

·      Sjukvård

·      Pension

·      Efterlevandepension

·      Arbetsskadeersättning

 

Som svensk medborgare behövs inget arbetstillstånd om du söker arbete i något annat EU/EES­land eller Schweiz än Sverige, vilket också gäller de flesta EU-medborgare. I dessa länder finns särskilda regler om samordning som skyddar arbetstagare som arbetar i olika medlemsstater och vissa andra persongrupper. Dessa regler säger att om du föreskrivs vid arbete i något av dessa länder, kan du behålla vissa tidigare intjänade rättigheter till socialförsäkringsförmåner, t.ex. olika pensioner. Som svensk arbetare i ett land kan du också ha rätt till de socialförsäkringsförmåner som finns i det land där du arbetar. Du kan också få rätt till att lägga ihop dina försäkringsperioder från flera länder du besökt för att få rätt till förmåner.

 

Dessa samordningsregler för socialförsäkring omfattas du av i följande länder:

 

·      Inom EU-länderna: Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland,

Finland, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Lettland,

Litauen, Luxemburg, Malta, Nederländerna, Polen, Portugal,

Rumänien, Slovenien, Slovakien, Spanien, Storbritannien

och Nordirland, Sverige, Tjeckien, Tyskland, Ungern och

Österrike

 

·      Inom EES-länderna: Island, Liechtenstein och Norge. Samma

regler som för EES-länderna gäller även Schweiz.

 

 

Reglerna kan skilja något mellan EU-länder och ESS-länder och Schweiz.

 


För vem gäller socialförsäkringsreglerna?

 

Är du medborgare i en medlemsstat, inom EU/EES/Schweiz, och anställd, arbetssökande, egenföretagare eller studerande så gäller dessa regler huvudsakligen för dig. Reglarna riktar sig också mot statslösa eller flyktingar som är bosatta inom EU/EES/Schweiz.

 


Att tänka på innan utomlandsflytten

 

Om du under en längre eller kortare period ska arbeta eller flytta utomlands till ett annat EU/EES – land eller Schweiz, ska du i god tid före anmäla detta till Försäkringskassan, som också hjälper dig med eventuella intyg och blanketter du behöver för utlandsvistelsen.

 

(Om du bor, arbetar eller studerar utomlands, http://www.forsakringskassan.se/privatpers/utomlands/om_du_bor,_arbetar_eller_studerar_utomlands/!ut/p/b1/04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfGjzOItjAx8nZwMHQ0sgg0sDDwtPSxd3SyN3B3NzYEKIoEKDHAARwNC-r30o9Ky9QqKMssSSwpSi4r1Skvyc3MS81KK9cP1o9B0O5oZGngaeoQYBvo5Bbl4m0IV4L)


Arbetande inom EU/EES eller Schweiz

 

Vid alla sorters arbete eller anställning gäller som huvudregel att du ska vara försäkrad i det land du arbetar och på de villkor som gäller i det landet.


Vid sjukdom

Du har inte längre rätt till sjuklön och sjukpenning i Sverige från den dagen du börjar arbeta i ett annat land inom EU/EES eller Schweiz. Du har istället rätt till motsvarande ersättning i arbetslandet. Reglerna ser inte riktigt likadana ut i EU/EES/Schweiz, bland annat förekommer andra arbetsgivarperioder, och vissa länder har både fler och färre karrensdagar(dagar du inte får sjukersättning). Du har lika stor rätt till sjukvård i arbetslandet som övriga medborgare. Därför ska du ta reda på vad som gäller just i det land där du ska arbeta, innan du reser.

 

Om du skadar dig i arbetet

Om du i ditt utlandsarbete skulle råka ut för en arbetsskada är det landets egna regler för arbetsskadeförsäkring som gäller. Även här skiljer sig reglerna mellan land till land, därför ska du ta reda på innan du reser, vad som gäller i just det landet.

 

Om du arbetar som aupair

Vid aupairarbete kan du omfattas av arbetslandets egna socialförsäkringsförmåner, om arbetet är jämställt med normalt avlönat arbete. Om ditt aupair arbete inte räknas som detta, kan du i vissa fall omfattas av de svenska försäkringsförmånsreglerna.  Under ditt arbete som aupair fortsätter vara försäkrad i det svenska försäkringssystemet, har du lika stor rätt till nödvändig vård som aupairlandets invånare. Glöm inte att ta med dig EU-kortet. För vidare information om försäkring vid aupairarbete kan du vända dig till försäkringskassan.



Arbetssökande inom EU/EES eller Schweiz


Är du arbetslös och söker jobb utanför Sverige, inom EU/EES eller i Schweiz kan du få svensk arbetslöshetsersättning under tre månader. Denna tid är möjlig att förlänga med ytterligare tre månader, om du söker arbete inom ett EU-land. Du måste, före avresan, uppfylla kraven för arbetslöshetsersättning i Sverige. Ansökan för detta görs hos IAF, Inspektionen för Arbetslöshetsförsäkringen, som utfärdar intyg för arbetslöshetsförsäkringen.

 

Blir du sjuk under din utlandsvistelse som arbetssökande, har du samma rätt som landets egen befolkning till nödvändig vård. Ta med dig det europeiska sjukförsäkringskortet (EU-kortet).

 

Som arbetssökande utomlands kan du ha rätt till svensk sjukpenning. För mer information om detta kan du vända dig till försäkringskassan.

 

(Om du bor eller arbetar utomlands, http://www.forsakringskassan.se/wps/wcm/connect/a80fc910-8b91-4bca-a4ff-203eb6d50cad/4015-Om+du+bor+och+arbetar+utomlands-201201.pdf?MOD=AJPERES)


Så gör jag:

Först och främst anmäler jag min utlandsvistelse hos försäkringskassan före avresa. Jag bör, enligt en anställd i försäkringskassans kundtjänst, uppfylla kraven för att få de flesta försäkringsförmåner, då anledningen till utlandsvistelsen är arbete i ett land inom EU.

 

Men jag är osäker på hur länge min utlandsvistelse blir, eftersom jag ännu inte har något jobb. Det är först jag får ett jobb som jag kanske kan tidbestämma längden på min vistelse utomlands, om inget oförutsägbart händer, eller att jag vill fortsätta mitt arbete längre än planerat.

 

Eftersom jag just nu planerar att flytta till arbetslandet, Frankrike, så ska jag besöka försäkringskassans kontor för att få ut de blanketter och intyg som krävs i min situation.

 

Jag ska också kolla med mitt försäkringsbolag, före avresa, vilka försäkringar som täcker olika händelser under min utlandsvistelse, om det t.ex. behövs några tillägg etc.

 

 


Mina jobbärenden i Sainte Maxime -Frankrike

Den 31 april 2012 åker jag ner till Ste.Maxime i Frankrike över påsklovet. Denna resa planerade jag redan i slutet på sommaren 2011, då jag var ute på olika arbetsplatser och lämnade in mitt cv. Jag fick god respons och jag insåg att ett arbete här kunde bli möjligt. Jag har också tillgång till bostad i samma stad. Många arbetsgivare kräver att man provjobbar före eventuell anställning. Vid säsongsbaserade arbeten på franska Rivieran brukar provanställningstiden vara under påsk.

 

Genom att hålla mina kontaktpersoner i Ste.Maxime uppdaterade om sådant som datum och tider och visat intresse för jobbet så lyckades jag få en planerad provanställning. Denna resa ger inte bara möjlighet att provjobba, utan att också skaffa sig fler kontakter och vidga mina möjligheter att få ett jobb i Frankrike i sommar. I bästa fall kan jag redan under påsklovet få en anställning till sommaren. Då skulle jag slippa resa ner dit i sommar, arbetslös och med en stor ovisshet. Men det kan också ses som något kul, att boka en one-way flygbiljett och att på vinst eller förlust satsa på att få jobb och klara varje dag innan dess så bäst man kan, mer oplanerat, spännande och oförutsägbart. Men att få jobb före sommaren hade varit mest tryggt, och man kan då tidigare planera och uträtta nödvändiga ärenden som t.ex. ta kontakt med någon bank så jag kan öppna ett lönekonto, innan arbetet börjar.

 

Jag kommer att skriva och reflektera om varje dag jag gör något i arbetssammanhang, och dra slutsatser av detta, vad har jag lärt mig? vad kan man tänka på? Etc.



1 april

 

Var på en arbetsintervju och fick en ”rundvandring” på strandrestaurangen Barco Beach, som jag tidigare haft kontakt med under året. Något provarbete blev inte av idag, men vi ska hålla kontakten under veckan och möjligtvis få en provanställning till påskhelgen, om vädret tillåter, då det kommer gäster.

 

Jag pratade med en av ägarna till restaurangen, Ricardo Barroilhet som mötte mig i entrén och välkomnade mig in. Ricardo fick en väldigt positiv uppfattning om mig, och han uttryckte att han gärna ville ha med mig i ”teamet”, men trots detta är det många komponenter som först ska gå ihop. Idag kan han inte ge något besked, utan det vet han först i mitten eller slutet av juni, eftersom turist- högsäsongen kan variera under sommarmånaderna och de anpassar personalantalet efter det.

 

Han var som sagt positiv till mig som person, men något som kan bli ett problem är mina franska språkkunskaper, som tyvärr inte är så stora, trots halvårsfranskakursen. Men, Ricardo kunde  se några arbetsuppgifter som skulle kunna passa, t.ex. hjälpa till med arbetet ute på stranddelen, men även här finns ett problem, det kan krävas en tio månaders fransk livräddarkurs, även om man bara är medhjälpare, som fransmännen har hårda kontroller på att man har genomgått om man arbetar på den positionen, Ricardo var inte säker. Men som sagt, en provanställning är fortfarande aktuell.

 

Efter besöket på Barco Beach så cyklade jag upp för bergen till golfbanan Golf du Sainte Maxime, där jag förra sommaren var på arbetsintervju och fick en inbjudan att provspela banan. Min kontaktperson, Stephane, hade tyvärr gått för dagen men återkommer imorgon.

 

Många arbetsgivare i denna region kräver språkkunskaper som jag saknar, vilket skiljer sig från t.ex. Österrikiska alperna, Mallorca etc. där jag har kompisar som arbetar – som saknar landets språkkunskaper, men klarar sig ändå.

 

Det har underlättat väldigt mycket att jag tog kontakt med de ansvariga och lämnat in cv lång tid innan jag åkte hit och besökte dessa, eftersom båda parter känner till varandra sen tidigare, har lite ”kunskap” om varandra, och har kunnat förbereda sig och planera in ett möte som detta i förtid.

 

Mina möjligheter att få jobb här på Franska Rivieran har varken ökat eller minskat på grund av detta, utan jag anser att jag bara har fått mer klart för mig vad arbetsgivarna söker. Jag får alltså jobba lite hårdare och söka ännu mer jobb där andra förmågor går före språkkunskaperna.

Vy över plage de la Nartelle från trädäcket på Barco Beach.

(Bild-privat)

Restaurangbyggnaden. Bild-privat.

(Bild-privat)


3 april

 

Efter många försök fick jag äntligen tag på Stephane Hassler, chef och personalansvarig för Golf du Sainte Maxime. Via ett telefonsamtal bokade jag in ett möte med honom senare på eftermiddagen.

 

Detta möte visade sig vara väldigt positivt, och Stephane kände igen mig sen förra sommaren då jag lämnade in mitt cv till honom. När han såg mig visste han precis vilket ärende jag kommit för och visade in mig på sitt kontor. Han var förberedd och presenterade eventuella arbetsuppgifter som skulle kunna passa mig och mina erfarenheter och kunskaper. Jobbet som han eventuellt kunde erbjuda till sommaren var en sk. ”golf sherrife”, vilket innebär att jag ska starta alla spelare, kolla greenfees (speltillstånd), se till att spelare håller tiden, se till att allt är ok etc.

 

Eftersom jag spelat golf i över tio år och har bristande franskakunskaper så anser jag att dessa eventuella arbetsuppgifter skulle passa alldeles perfekt.

 

Stephane ska kolla upp årets budget och kontakta andra nödvändiga ansvariga och kallade därför till ett nytt möte på fredag klockan 15.00. Då ska han även ha pratat med Jean-Michele, ansvarig för restaurangen och hotellet på samma anläggning, för eventuella arbetsuppgifter där. Även Jean-Michel fick mitt cv då jag besökte honom förra sommaren.

 

5 april

 

Stephane vid Golf du Ste.Maxime bjöd in mig för att spela på golfbanan helt kostnadsfritt inklusive golfklubbor och golfbil. I och med detta känns det som om vi har fått en bra kontakt, och att han framförallt visar intresse. Men man ska inte vara för hoppfull att detta ska betyda anställning, utan jag får avvakta och höra vad han säger på mötet imorgon.

 

Inbjudan för provspel på Golf du Ste.Maxime. Bild-privat.

(Bild-privat)

Vy över medelhavet. Bild-privat

(Bild-privat)


6 april

 

Mötet som jag skulle ha med Stephan klockan tre, blev framskjutet till strax efter fyra, p.g.a. att han fastnat i ett trafikstopp efter ett bankärende – typiskt fransk tidsuppfattning, och typiskt den franska kulturen.

 

Stephane hade kollat upp budgeten och sade att den var tajt för en eventuell anställning, då det inte var säkert att de hade råd att anställa mig en hel sommar. Men eventuellt en eller två månaders arbete kunde vara möjligt. Han skulle höra av sig någon gång under april om detta skulle bli möjligt. Han hade även pratat med en samarbetsgolfklubb i St.Raphael, som söker just ”golf sheriffes”, och givit dem mitt cv. Men ett arbete där känns inte aktuellt eftersom det ligger ca 40 minuter från Ste.Maxime med bil.

 

Han hade också pratat med Jean-Michele, som ska återkomma till mig, eftersom Stephane inte vet vad han har för anställningsmöjligheter.

Stephane avslutade mötet med att säga att han har kontakt med flera restaurangägare i Ste.Maxime som han gärna vidarebefodrar mitt cv till. Jag uppskattar detta väldigt mycket, eftersom mina erfarenheter säger att man som ungdom i Sverige lättast får jobb genom kontakter.

 


7 april

 

Tog mig runt i Ste.Maxime och besökte arbetsplatser där jag tidigare lämnat mitt cv samt till några helt nya arbetsplatser. På många ställen blev jag mycket väl bemött och vi gav varandra våra kontaktuppgifter och pratade mer som det vore en arbetsintervju, vilket kändes som ett framsteg. På restaurangen Maxime Plage träffade vi ägaren Luigi, som till och med pratade om provanställning när jag återvänder i juni, då turisthögsäsongen inte har börjat riktigt. Jag fick även hans kontaktuppgifter och ska höra av mig till honom senare i April.

 

Återvände också till Barco Beach där jag var tidigare i veckan. Ricardo hade inte hört av sig som han sagt, men han pratade med mig och bjöd mig på en kaffe. Anledningen till varför han inte hört av sig var att det hade varit för få besökare. Men vi satt och pratade både jobb och allmänt och det känns som att vi har fått en riktigt bra kontakt med varandra. Han vet vem jag är, och vi ska hålla kontakten fram till dess att jag kommer tillbaka i juni.

 


Slutsats –Vad kan man dra för lärdom av resan?

 

Innan mitt påsklov i Sainte Maxime hade jag inte direkt väntat mig en anställning, men jag hade hoppats mer på Barco Beach och provanställningen som aldrig blev av, eftersom det hade bestämts i förtid. Det hade kunnat visa mig hur jag egentligen klarar av ett sådant här arbete, hur stor roll spelar egentligen språkkunskaperna till arbetsuppgiften, är det ett sådant här jobb jag ska satsa på, eller bör jag söka arbeten inom andra områden? Etc.

 

Men å andra sidan har alla ärenden resulterat till ett stort kontaktnät t.ex. till Stephane Hassler och Ricardo Barroilhet, som jag fick en god och vänskaplig relation med.

 

Sådana här kontakter är värdefulla i detta sammanhang. Har man bra kontakter så kan arbetstillfällena vidgas och möjligheten till en anställning blir bättre. Min goda relation till t.ex. Stephane har nu lett till att han ska vidarebefordra mitt cv till restaurangägare han känner.

 

Som jag tidigare nämnt är språkkunskaperna viktiga för att arbeta i denna region. En anledning till detta kan vara att många av turisterna på Franska Rivieran är fransmän från andra regioner i landet, turister från franskspråkiga länder, Italienare, Nederländare etc.

 

Har man bara läst lite franska är det ett väldigt svårt språk att förstå, samtidigt som det talas väldigt snabbt.

 

Andra turistområden, som t.ex. Österrikiska alperna, är ett mycket populärt område att jobba i för svenskar. Enligt en vän till mig, som precis avslutat sitt säsongsarbete där, prioriteras inte tyska språkkunskaper särskilt mycket vid anställning, men det är en stor fördel. Enligt honom är anledningen till detta att det är lättare att förstå tyska för oss svenskar, trots att man inte haft några tyska språkkunskaper sen tidigare.

 

Om man vet var man vill jobba, så är det självklart alltid en stor fördel om man har språkkunskaperna, speciellt i de länder där man kanske inte endast klarar sig på sina engelska språkkunskaper.

 

Att tidigt ta kontakt med olika arbetsplatser där man är intresserad av att arbeta är mycket fördelaktigt. Jag var i Ste.Maxime förra sommaren, och hade redan då bestämt mig för att jag ville arbeta där efter studenten. Därför skrev jag ett cv och gick runt till olika arbetsplatser och lämnade in mitt cv samt bad om kontaktuppgifter till personalansvarig eller andra kontaktpersoner vid dessa arbetsplatser. Jag gjorde detta redan ett år innan jag ville ha jobb. Detta resulterade i att jag fick kontakt med t.ex. ägarna på Barco Beach, Stephan Hassler på Golf du Ste.Maxime(som även då bjöd ut mig på en golfrunda) etc.

 

Under hösten och våren har vi sedan hållit kontakten, och jag har visat intresse och engagemang, vilket har uppskattats. Det är ju genom denna kontakt som jag fick förbestämda arbetsintervjuer och en preliminär provanställning som jag oturligt nog inte fick chansen att utöva.

 

Hade jag inte gått runt med mitt cv och tagit kontaktuppgifter hade jag kanske inte kommit så långt som jag ändå har gjort i mitt arbetssökande. Visst man kan leta upp kontaktuppgifter till olika arbetsplatser genom att googla deras namn och sedan ringa och/eller maila, vilket jag också har gjort till andra arbetsplatser i Ste.Maxime, men inte alls fått samma goda kontakt som med dem jag träffade förra sommaren. Vissa arbetsplatser, främst restauranger, har inte heller någon hemsida där man enkelt kan se kontaktuppgifter. Har man möjligheten att, i god tid innan, personligen träffa någon ansvarig på en arbetsplats man vill jobba, bör man absolut göra det, och ha med cv.

 

Har man inte denna möjlighet ska man i god tid ringa eller maila till arbetsplatsen samt bifoga sitt cv i ett mail/fax. Man ska även fråga om arbetsplatsen har provanställningar, och i så fall om de är under en viss specifik period på året eller under bestämd tid.

 

Cv eller ett presonligt brev är en stor fördel att ha med sig. Är du på en arbetsplats så frågar de i de flesta fallen om ditt cv. I vissa fall läser de cv:t direkt och beslutar redan då om du är intressant eller inte. Och glöm inte att ge kontaktuppgifter, de ska helst finnas på cv:t. Så om du är intressant, ska arbetsgivaren lätt kunna få tag på dig.

 

Att visa att man verkligen vill jobba på arbetsplatsen är viktigt, speciellt i Frankrike. I den franska kulturen ska man argumentera för sin sak för att man ska bli hörd, och därför är det positivt att visa detta genom intresse och engagemang. Just därför ska man hålla kontakten med kontaktpersonen man har.

 


Var ute i god tid med att ta kontakt med arbetsplatsen, lämna cv och kontaktuppgifter. Har man möjlighet att besöka arbetsplatsen bör man absolut göra det. Visa intresse och engagemang –varför just du ska jobba där. Försök hålla kontakten med arbetsplatsen, så att du t.ex. inte missar en möjlig provanställning.

 

Vid säsongsbaserade arbeten kan arbetsgivare i vissa branscher ha svårt att förutsäga hur stort personalantal som krävs. Mängden turister kan variera från år till år, och ”turistvågen” kan infalla tidigare eller senare än förgående år. Som jag tidigare nämnt var det ett problem som Ricardo vid Barco Beach hade. Han har en viss mängd personal som är fast anställda, och de räcker inte till när högsäsongen börjar. Det är först i mitten eller slutet av juni som han kan ge mig besked, om jag behövs eller inte.  Så i vissa fall kan man behöva ta vissa risker. När jag åker tillbaka till Ste.Maxime i juni så kan det vara på vinst eller förlust, om jag inte får jobb innan.


Källhänvisning

Rätten att söka arbete

Hämtad: 2012-04-24

http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=459&langId=sv

 


Arbetstagare och Pensionärer

Hämtad: 2012-04-24

Senast uppdaterad: 12/2011

http://europa.eu/youreurope/citizens/residence/worker-pensioner/rights-conditions/index_sv.htm

 


Om du bor, arbetar eller studerar utomlands

Hämtad: 2012-04-24

http://www.forsakringskassan.se/privatpers/utomlands/om_du_bor,_arbetar_eller_studerar_utomlands/!ut/p/b1/04_Sj9CPykssy0xPLMnMz0vMAfGjzOItjAx8nZwMHQ0sgg0sDDwtPSxd3SyN3B3NzYEKIoEKDHAARwNC-r30o9Ky9QqKMssSSwpSi4r1Skvyc3MS81KK9cP1o9B0O5oZGngaeoQYBvo5Bbl4m0IV4L

 


Om du bor eller arbetar utomlands

Hämtad: 2012-04-24

Skriven: 2011-12-28

http://www.forsakringskassan.se/wps/wcm/connect/a80fc910-8b91-4bca-a4ff-203eb6d50cad/4015-Om+du+bor+och+arbetar+utomlands-201201.pdf?MOD=AJPERES

 

 

Retorik -konsten att övertala

Hämtad: 2012-04-24

Skriven: 2009-01-04

http://www.retorik-kurser.se/blogg/kulturella-skillnader-mellan-sverige-och-frankrike/

 


Medborgarskolan -franska

Hämtad: 2012-04-24

Uppdaterad: 2012

http://medborgarskolan.se/Templates/Pages/Arrangement.aspx?aid=545808&mid=1380&sgid=11

 


Måste jag deklarera inkomsten i Sverige om den beskattats utomlands?

Hämtad: 2012-04-24

http://www.skatteverket.se/privat/skatter/arbeteinkomst/internationellt/arbetautomlands/utomlandskortareansexmanader.4.2a9d99b2110b7fcf5c080009233.html

 


Ska du betala skatt i Sverige när du arbetar utomlands? -Sexmånadersregeln och Ettårsregeln

Hämtad: 2012-04-24

SSKV 339 utgåva 13, utgiven 2010-11-??

http://www.skatteverket.se/download/18.70ac421612e2a997f858000102105/33913.pdf

 


Bild-Kulturella skillnader

Hämtad:2012-04-24

Uppladdad: 2008-12-29

http://annnne.blogg.se/category/vardag-31.html

 


Bild-Lönsamt att jobba utomlands

Hämtad: 2012-04-24

Publicerad: 2011-05-13

http://csjobb.idg.se/2.9741/1.242153


RSS 2.0